brancard
English
Etymology
Borrowed from French brancard.
Noun
brancard (plural brancards)
- (obsolete) A litter drawn by a horse, on which a person may be carried.
- 1814, Frances Burney, Journals and Letters, Penguin, published 2001, page 479:
- Mr d'Arblay was not only renversé, the brancard striking him upon his breast, but flung to some distance by the force of the blow.
Dutch
Etymology
Borrowed from French brancard.
Pronunciation
- IPA(key): /brɑŋˈkaːr/
Audio: (file) - Hyphenation: bran‧card
Noun
brancard m (plural brancards, diminutive brancardje n)
Descendants
French
Etymology
From branc, masculine form of branche (“branch”), with noun suffix -ard.
Pronunciation
- IPA(key): /bʁɑ̃.kaʁ/
Audio: (file)
Noun
brancard m (plural brancards)
- shaft (pole to attach a wagon, cart, etc. to an animal)
- (dated) handle of a litter
- (metonymic) stretcher
- Synonym: civière
- 2016, Jacques Tardi, Dominique Grange, Le dernier assaut, Bruxelles, Paris: Casterman, →ISBN, page 10:
- Le barbu s'appelle Augustin, l'autre, c'est Sauvageon. Ils sont tous les deux brancos au 98e R.I. Le type qu'ils trimballent sur le brancard, c'est Grumeau.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
- brancardage (noun)
- brancarder (verb)
- brancardier (noun)
- ruer dans les brancards
Related terms
Descendants
- → Dutch: brancard
- → English: brancard
- → Khmer: ប្រង់កា (prɑngkaa)
- → Persian: برانکارد (berânkârd)
- → Vietnamese: băng ca
Further reading
- “brancard”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- A. Brachet (1868) An etymological dictionary of the French language (in French)