breca
See also: breča
Galician
Etymology 1
Unknown. Perhaps from Arabic قِلَّة البَارَك (qilla(t) al-bārak, “bad luck”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɾɛkɐ]
Noun
breca f (plural brecas)
Etymology 2
Unknown. Perhaps from a substrate language.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɾɛkɐ]
Noun
breca f (plural brecas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “breca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “breca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “breca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾɛ.kɐ/
- Rhymes: -ɛkɐ
- Hyphenation: bre‧ca
Etymology 1
Unknown. Possibly from Arabic قِلَّة البَارَك (qilla(t) al-bārak, “bad luck”).
Noun
breca f (plural brecas)
- cramp (painful contraction of a muscle)
- Synonym: cãibra
- (obsolete) a disease that makes the hair of goats fall off
Derived terms
Etymology 2
Noun
breca f (plural brecas)
- (rare) grey mullet (Mugil cephalus, a tropical and subtropical fish)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
breca
- inflection of brecar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Noun
breca f (plural brecas)
- common pandora
Further reading
- “breca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024