brewiarz

Old Polish

Etymology

Learned borrowing from Latin breviārium. First attested in c. 1500.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /brɛvijaːr̝/
  • IPA(key): (15th CE) /brɛvijɒr̝/

Noun

brewiarz m animal

  1. (attested in Greater Poland, hapax legomenon) breviary (a book containing prayers, hymns, and so on for everyday use at the canonical hours)
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 20r:
      Breuiarium ein breuir oder ein bethbuch brevyarz
      [Breuiarium ein breuir oder ein bethbuch brewiarz]

Descendants

  • Polish: brewiarz, brewijarz (Middle Polish), brewjarz (pre-reform orthography (1936))

References

Polish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Polish brewiarz.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /ˈbrɛ.vjaʂ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛvjaʂ
  • Syllabification: bre‧wiarz

Noun

brewiarz m inan (related adjective brewiarzowy)

  1. breviary (a book containing prayers, hymns, and so on for everyday use at the canonical hours)
  2. (Roman Catholicism) breviary (collection of prayers that are obligatory for Catholic clergy to recite)
    Synonym: oficjum
  3. (Roman Catholicism) breviary (recitation of a such a collection of prayers)
  4. (Middle Polish) breviary (brief statement or summary)
    Synonym: streszczenie

Declension

Further reading