broco
See also: broĉo
Catalan
Pronunciation
Verb
broco
- first-person singular present indicative of brocar
Galician
Etymology
From Latin broccus (“having projecting teeth”), from a Celtic language, from Proto-Celtic *brokkos (“badger”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾɔko̝/
Adjective
broco (feminine broca, masculine plural brocos, feminine plural brocas)
- having long projecting horns (applied to oxen)
- having downward horns (applied to oxen)
- bad-tempered
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “broco”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “broco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “broco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “broco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Verb
broco
- first-person singular present indicative of brocar