bukang-bibig
Tagalog
Alternative forms
- bucang bibig — obsolete, Spanish-based spelling
- bukambibig
Etymology
From buka (“open”) + -ng- + bibig (“mouth”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /buˌkaŋ biˈbiɡ/ [bʊˌxam bɪˈbɪɡ̚]
- Rhymes: -iɡ
- Syllabification: bu‧kang-bi‧big
Noun
bukáng-bibíg (Baybayin spelling ᜊᜓᜃᜅ᜔ᜊᜒᜊᜒᜄ᜔)
- frequently uttered word or phrase; favorite expression
- Synonyms: sambit-sambit, wikain, sabihin, kasabihan, kawikaan, lamang-dila
- cliché; platitude
- (archaic) gossip; idle talk
Derived terms
- kabukahang-bibig
- magbukang-bibig
- pagbubukang-bibig
References
- “bukang-bibig”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “bukang-bibig”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier