burza w szklance wody
See also: burzą w szklance wody
Polish
Etymology
Literally, “storm in [a] glass of water”. Compare German Sturm im Wasserglas, Italian tempesta in un bicchiere d'acqua.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbu.ʐa ˈfʂklan.t͡sɛ ˈvɔ.dɘ/
Audio: (file) - Syllabification: bu‧rza w‿szklan‧ce wo‧dy
Noun
- (idiomatic) tempest in a teapot
- Synonym: wiele hałasu o nic
Declension
Declension of burza w szklance wody
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | burza w szklance wody | burze w szklance wody |
| genitive | burzy w szklance wody | burz w szklance wody |
| dative | burzy w szklance wody | burzom w szklance wody |
| accusative | burzę w szklance wody | burze w szklance wody |
| instrumental | burzą w szklance wody | burzami w szklance wody |
| locative | burzy w szklance wody | burzach w szklance wody |
| vocative | burzo w szklance wody | burze w szklance wody |
Further reading
- burza w szklance wody in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN