buscarle tres pies al gato
Spanish
Etymology
Literally, “to look for three feet (paws) on the cat”.
Pronunciation
- IPA(key): /busˌkaɾle ˌtɾes ˌpjes al ˈɡato/ [busˌkaɾ.le ˌt̪ɾes ˌpjes al ˈɣ̞a.t̪o]
- Syllabification: bus‧car‧le tres pies al ga‧to
Verb
buscarle tres pies al gato (first-person singular present le busco tres pies al gato, first-person singular preterite le busqué tres pies al gato, past participle le buscado tres pies al gato)
- (idiomatic) to look for something that doesn't exist, split hairs
- 1994, José Ángel Mañas, chapter V, in Historias del Kronen, Barcelona: Ediciones Destino, →ISBN, page 75:
- —Tampoco hay que buscarle tres pies al gato, Carlos. Es una película entretenida y punto. Ya a mí me ha gustado.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
- “buscarle tres, o cinco, pies al gato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024