cadeado
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese cadẽado (“lock”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin catēnātum, derived from Latin catēna (“chain”).
Pronunciation
- IPA(key): [kaðeˈaðo̝]
Noun
cadeado f (plural cadeados)
- padlock
- 1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 132:
- pareçeu y presente Gonçalvo Fiel, moordomo da dita villa, e presentou ao dito juis, alcaldes, jurado e procuradores, a Gonçalvo de Carcaçia preso dos pees con huus adobes e hũa cadea grosa de ferro fechada con hũu cadeado
- there appeared Gonzalvo Fiel, butler of the aforementioned town, to present to the mentioned judge, councilors, juror, and council agent one Gonzalvo of Carcarcía, his feet fettered with some bricks and a thick iron chain which was locked with a padlock
- pareçeu y presente Gonçalvo Fiel, moordomo da dita villa, e presentou ao dito juis, alcaldes, jurado e procuradores, a Gonçalvo de Carcaçia preso dos pees con huus adobes e hũa cadea grosa de ferro fechada con hũu cadeado
- 1437, A. Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 132:
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cadeado”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cadead”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cadeado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cadeado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese cadẽado, from Late Latin catēnātum, derived from Latin catēna (“chain”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ka.d͡ʒiˈa.du/ [ka.d͡ʒɪˈa.du], (faster pronunciation) /kaˈd͡ʒja.du/, /ka.deˈa.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ka.deˈa.do/
- (Portugal) IPA(key): /kɐˈdja.du/ [kɐˈðja.ðu]
- Hyphenation: ca‧de‧a‧do
Noun
cadeado m (plural cadeados)
Related terms
Descendants
- Hunsrik: Katëaat
Participle
cadeado (feminine cadeada, masculine plural cadeados, feminine plural cadeadas)
- past participle of cadear
Adjective
cadeado (feminine cadeada, masculine plural cadeados, feminine plural cadeadas, not comparable)
- locked with a padlock