canggung
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay canggung.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈt͡ʃaŋɡuŋ/ [ˈt͡ʃaŋ.ɡʊŋ]
- Rhymes: -aŋɡuŋ
- Syllabification: cang‧gung
Adjective
canggung (comparative lebih canggung, superlative paling canggung or tercanggung, equative secanggung)
Derived terms
- kecanggungan (“awkwardness”)
- tercanggung (“awkardest; to become (accidentally) awkward”)
Further reading
- “canggung” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Pronunciation
- (Johor-Riau) IPA(key): /ˈt͡ʃaŋɡoŋ/ [ˈt͡ʃaŋ.ɡoŋ]
- Rhymes: -aŋɡoŋ
- (Baku) IPA(key): /ˈt͡ʃaŋɡuŋ/ [ˈt͡ʃaŋ.ɡuŋ]
- Rhymes: -aŋɡuŋ
- Hyphenation: cang‧gung
Adjective
canggung (Jawi spelling چڠݢوڠ)
- awkward, clumsy
- Synonym: cemerkap
- Dia tidak canggung menari di depan khayalak umum.
- She is not awkward dancing in front of a public audience.
Descendants
- Indonesian: canggung
Further reading
- “canggung” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.