cangkir

Indonesian

Etymology

From Malay cangkir.

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈt͡ʃaŋkir/ [ˈt͡ʃaŋ.kɪr]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aŋkir
  • Syllabification: cang‧kir

Noun

cangkir (plural cangkir-cangkir)

  1. cup (vessel for drinking)

Javanese

Romanization

cangkir

  1. romanization of ꦕꦁꦏꦶꦂ

Malay

Alternative forms

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • (Johor-Riau) IPA(key): /ˈt͡ʃaŋke(r)/ [ˈt͡ʃaŋ.ke(r)]
    • Rhymes: -aŋke(r), -e(r)
  • (Baku) IPA(key): /ˈt͡ʃaŋkir/ [ˈt͡ʃaŋ.kir]
    • Rhymes: -aŋkir, -ir
  • (Riau-Lingga) IPA(key): /t͡ʃaŋkɪ(r)/
  • Hyphenation: cang‧kir

Noun

cangkir (Jawi spelling چاڠکير, plural cangkir-cangkir)

  1. cup[1] (vessel for drinking)
    Synonym: cawan
  2. (anatomy) spur (of birds, rooster)

Derived terms

Descendants

  • > Indonesian: cangkir (inherited)
  • Ternate: cangkir

Classifier

cangkir (singular secangkir)

  1. classifier used for cups of beverage
    Synonym: cawan
    Coordinate term: gelas

References

  1. ^ "cangkir" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.

Further reading

Ternate

Etymology

Borrowed from Malay cangkir.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈt͡ʃaŋkiɾ]

Noun

cangkir

  1. cup

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh, page 29