cathaoir

See also: Cathaoir

Irish

Etymology

From Old Irish cathaír, from Latin cathedra.[1]

Pronunciation

Noun

cathaoir f (genitive singular cathaoireach, nominative plural cathaoireacha)

  1. chair (piece of furniture; professorship at university)
  2. seat, throne
  3. stool, stump (of tree)

Declension

Declension of cathaoir (fifth declension)
bare forms
singular plural
nominative cathaoir cathaoireacha
vocative a chathaoir a chathaoireacha
genitive cathaoireach cathaoireacha
dative cathaoir cathaoireacha
forms with the definite article
singular plural
nominative an chathaoir na cathaoireacha
genitive na cathaoireach na gcathaoireacha
dative leis an gcathaoir
don chathaoir
leis na cathaoireacha

Synonyms

Derived terms

  • ardchathaoir (highchair)
  • cathaoir bhog (easy-chair)
  • cathaoir bhreithiúnais (seat of judgment)
  • cathaoir deice (deck-chair)
  • cathaoir easpaig (bishop's throne, apse, synthronus)
  • cathaoir luascáin (rocking-chair)
  • cathaoir luasctha (rocking-chair)
  • cathaoir othair (invalid chair)
  • cathaoir ríoga (throne, literally royal seat)
  • cathaoir rothaí (wheel-chair)
  • cathaoir sclóine (swivel chair)
  • cathaoir shócúil (easy-chair)
  • cathaoir shúgáin (sugan chair)
  • cathaoir uilleach (arm-chair)
  • cathaoir uilleann (arm-chair)
  • dul sa chathaoir (to take the chair, preside (at meeting))
  • fear cathaoireach (chairman)
  • ríchathaoir (throne)

Mutation

Mutated forms of cathaoir
radical lenition eclipsis
cathaoir chathaoir gcathaoir

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cathaír”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 86, page 46
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 278
  4. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 109, page 21
  5. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 146
  6. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, page 84, line 330
  7. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 346, page 119
  8. ^ Sommerfelt, Alf (1922) The Dialect of Torr, County Donegal, volume I: Phonology, Christiania [Oslo]: Videnskapsselskapet i Kristiania, section 471, page 151

Further reading