cedra

Esperanto

Etymology

cedro (cedar) +‎ -a.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡sedra/
  • Rhymes: -edra
  • Hyphenation: ce‧dra

Adjective

cedra (accusative singular cedran, plural cedraj, accusative plural cedrajn)

  1. related to cedar trees or made from cedar wood
    • 1907, Kabe, chapter 4, in La Faraono, part 3, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
      Fine, oni fermis la korpon en tri ĉerkoj: papera, kovrita per surskriboj, orita cedra kaj marmora.
      Finally, they enclosed the corpse in three coffins: one in paper covered with inscriptions, one in gilded cedar wood and one in marble.

Italian

Verb

cedra

  1. inflection of cedrare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Old Spanish

Alternative forms

  • çedra

Etymology

Inherited from Vulgar Latin citera, from Latin cithara.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡se.dɾa/

Noun

cedra

  1. (music) zither
    • c. 1200, La Fazienda de Ultramar, fol 65r
      Auos digo pueblo e yentes plieues e lenguaies al ora que oyerdes tocar las boçinas e las cedras (...)
      To you I say people and plebes and languages, at the time you hear the sounding of the horns and the zithers (...)
  2. (musical insturment) guitar

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish cedra (c. 1200), from Vulgar Latin citera, from Latin cithara. Doublet of cítola, cítara, and guitarra.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈθedɾa/ [ˈθe.ð̞ɾa] (Spain)
  • IPA(key): /ˈsedɾa/ [ˈse.ð̞ɾa] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -edɾa
  • Syllabification: ce‧dra

Noun

cedra f (plural cedras)

  1. (dated, music) zither
    Synonym: cítara

Further reading

  • cedra”, in Diccionario histórico de la lengua española [Historical Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], launched 2013, →ISSN