celoso

See also: ceļošo

Galician

Etymology

Compare Spanish celoso, Portuguese cioso. From Late Latin zelosus, from zelus, from Ancient Greek ζῆλος (zêlos, zeal, jealousy).

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /θeˈloso/ [θeˈlo.s̺ʊ]
  • IPA(key): (seseo) /seˈloso/ [seˈlo.sʊ]

  • Rhymes: -oso
  • Hyphenation: ce‧lo‧so

Adjective

celoso (feminine celosa, masculine plural celosos, feminine plural celosas)

  1. zealous
  2. jealous

References

Spanish

Etymology

Inherited from Late Latin zelōsus, from zelus, from Ancient Greek ζῆλος (zêlos, zeal, jealousy). Compare Italian geloso, French jaloux.

Pronunciation

  • IPA(key): /θeˈloso/ [θeˈlo.so] (Spain)
  • IPA(key): /seˈloso/ [seˈlo.so] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -oso
  • Syllabification: ce‧lo‧so

Adjective

celoso (feminine celosa, masculine plural celosos, feminine plural celosas)

  1. jealous
  2. zealous

Further reading