chácara
See also: Chácara
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish chácara, from Quechua chakra.[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʃa.ka.ɾɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃa.ka.ɾa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈʃa.kɐ.ɾɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈt͡ʃa.kɐ.ɾɐ/
- Homophone: xácara
- Hyphenation: chá‧ca‧ra
Noun
chácara f (plural chácaras)
Derived terms
References
- ^ “chácara”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “chácara”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃakaɾa/ [ˈt͡ʃa.ka.ɾa]
- Rhymes: -akaɾa
- Syllabification: chá‧ca‧ra
Noun
chácara f (plural chácaras)
- alternative form of chacra
Descendants
- → Portuguese: chácara
Further reading
- “chácara”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- “chácara”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010