chabola
Galician
Etymology
Borrowed from Basque txabola.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃaˈβɔla̝/
Noun
chabola f (plural chabolas)
- shed, storehouse
- (figurative) shanty, shack
Derived terms
- Chabola
- chaboleiro
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “chabola”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “chabola”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “chabola”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
Borrowed from Basque txabola.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃaˈbola/ [t͡ʃaˈβ̞o.la]
- Rhymes: -ola
- Syllabification: cha‧bo‧la
Noun
chabola f (plural chabolas)
Derived terms
See also
Further reading
- “chabola”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024