charrua
Galician
Verb
charrua
- (reintegrationist norm) inflection of charruar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʃaˈʁu.ɐ/ [ʃaˈhu.ɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʃaˈʁu.ɐ/ [ʃaˈχu.ɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʃaˈʁu.a/ [ʃaˈhu.a]
- (Portugal) IPA(key): /ʃɐˈʁu.ɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /t͡ʃɐˈʁu.ɐ/
- Hyphenation: char‧ru‧a
Etymology 1
From French charrue, from Latin carrūca (“Gaulish cart”).[1][2][3][4]
Noun
charrua f (plural charruas)
- an agricultural instrument similar to a plough
Etymology 2
Borrowed from Spanish charrúa.[2]
Adjective
charrua m or f (plural charruas, not comparable)
- (relational) of the Charrúa, an indigenous tribe of Uruguay, South Brazil and Northeastern Argentina
Etymology 3
Verb
charrua
- inflection of charruar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- ^ “charrua”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ↑ 2.0 2.1 “charrua”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- ^ “charrua”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- ^ “charrua”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025