chim có tổ, người có tông

Vietnamese

Etymology

Literally, birds have nests, people have lineages, with a double entendre based on the homophony between tổ (nest) and tổ (, “ancestor”).

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕim˧˧ kɔ˧˦ to˧˩ ŋɨəj˨˩ kɔ˧˦ təwŋ͡m˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [t͡ɕim˧˧ kɔ˨˩˦ tow˧˨ ŋɨj˦˩ kɔ˨˩˦ təwŋ͡m˧˧]
  • (Saigon) IPA(key): [cim˧˧ kɔ˦˥ tow˨˩˦ ŋɨj˨˩ kɔ˦˥ təwŋ͡m˧˧]
  • Phonetic spelling: chim có tổ người có tông

Proverb

chim tổ, người tông

  1. (figurative) one should never forget about one's ancestry