cigala
See also: çigala
Aragonese
Alternative forms
Etymology
Inherited from Early Medieval Latin cicāla, from Latin cicāda.
Pronunciation
- IPA(key): /θiˈɡala/
- IPA(key): /siˈɡala/ (Benasquese)
- Syllabification: ci‧ga‧la
- Rhymes: -ala
Noun
cigala f (plural cigalas)
Further reading
Catalan
Etymology
Inherited from Early Medieval Latin cicāla, from Latin cicāda.
Pronunciation
Noun
cigala f (plural cigales)
- cicada
- (vulgar) cock, penis
- the Mediterranean slipper lobster (Scyllarides latus), an edible crustacean
- (Valencia) Norway lobster
- Synonym: escamarlà
- (nautical) the ring or shackle which attaches an anchor to the rode or cable
Derived terms
Further reading
- “cigala”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “cigala” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Occitan
Alternative forms
- cigalo (Mistralian spelling)
Etymology
Inherited from Early Medieval Latin cicāla, from Latin cicāda.
Pronunciation
- IPA(key): /siˈɡalo/
Audio: (file)
Noun
cigala f (plural cigalas)
Spanish
Etymology
Borrowed from Catalan cigala.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /θiˈɡala/ [θiˈɣ̞a.la] (Spain)
- IPA(key): /siˈɡala/ [siˈɣ̞a.la] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -ala
- Syllabification: ci‧ga‧la
Noun
cigala f (plural cigalas)
Related terms
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “cigarra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 73
Further reading
- “cigala”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024