ciotczany
Old Polish
Alternative forms
Etymology
From ciotka + -any. First attested in 1437.
Pronunciation
Adjective
ciotczany
- (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, relational) aunt, auntly (of children born from one's mother's or father's sister)
- 1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 86:
- Czotczani brat conmaternus
- [Ciotczany brat conmaternus]
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[1], Krakow, Brodnia, page 51b:
- Raduycze sie..., Simunye y Tadeussv, ktorzisczie zasluzily myecz cziotuchna krolewna nyebieszką, a pana Jesussza bratem cziotczonym, bo oba iesteszczie sinowie swiantey Mariey Jakubowey, syostry panyey naszey
- [Radujcie sie... Szymunie i Tadeuszu, ktorzyście zasłużyli mieć ciotuchnę krolewnę niebieską, a Pana Jesusza bratem ciotczonym, bo oba jesteście synowie świętej Maryjej Jakubowej, siostry Paniej naszej]
- 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[2], Krakow, Brodnia, page 54b:
- Abismy chwalebnych apostolow twogich, Jakuba mnyeyszego y wiaczsego, braczey cziotczony, przirodzeny bili *wspomosczemy
- [Abyśmy chwalebnych aspostołow twoich, Jakuba mniejszego i więtszego, braciej ciotczony, przyrodzeni byli wspomoż[cie my]]
- 1912-1930 [1439], Monumenta Iuris cura praepositorum Chartophylacio Maximo Varsoviensi, volume III, page 71:
- Mathias... tenetur 1 sexagenam grossorum... sorori sue amitali al. czoczczenney
- [Mathias... tenetur 1 sexagenam grossorum... sorori sue amitali al. ciotczenej]
- 1912-1930 [1445], Monumenta Iuris cura praepositorum Chartophylacio Maximo Varsoviensi, volume III, page 120:
- Thomek... recognouit..., quia prouidum Mathis Congysscher, fratrem suum anitalem vlg. treczonego, fecit et constituit super domum suam potentem
- [Thomek... recognouit..., quia prouidum Mathis Congysscher, fratrem suum amitale vlg. cietczonego, fecit et constituit super domum suam potentem]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 80v:
- Materteralis czyothczany vel czyothczana
- [Materteralis ciotczany vel ciotczana]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 80v:
- Materteralis czyothczany vel czyothczana
- [Materteralis ciotczany vel ciotczana]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 80v:
- Matrueles dicuntur filii vel filie matertere czyoczczyany braczya albo szyostry po maczyerzy
- [Matrueles dicuntur filii vel filie matertere cioczczany bracia albo siostry po macierzy]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 9r:
- Amitinus czyothcząny brąth
- [Amitinus ciotczany brat]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 33r:
- Consobrinus schwester kint sobrinus idem brąthąnek albo czyothcząny brąth
- [Consobrinus schwester kint sobrinus idem bratanek albo ciotczany brat]
References
- Bańkowski, Andrzej (2000) “ciotczany”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- K. Nitsch, editor (1955), “ciotczany, cietczony, ciotczeny, ciotczony”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 210
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ciotczany, cietczony, ciotczeny, ciotczony”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “Ciotczany, Cioczczany”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk