cipë
Albanian
Alternative forms
Etymology
Either a derivative of cip (“point tip”), or (if from t(ë?)- + *zipë) connected to a hypothetical Proto-Indo-European *gʰwíbʰ- (“shame, pudenda”) (though the -p- instead of the expected *-b- remains unexplained) which has been postulated for an etymology (itself speculative, suggested in 1989[1]) connecting English wife with Tocharian A kwīpe, Tocharian B kip (“vagina”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡sipə/
Noun
cipë f (plural cipa, definite cipa, definite plural cipat)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | cipë | cipa | cipa | cipat |
accusative | cipën | |||
dative | cipe | cipës | cipave | cipave |
ablative | cipash |
Related terms
References
- ^ Klaus Totila Schmit and Klaus Strunk, “Toch. B kwī̆pe ‘Schaum, Schande’, A kip ‘Schaum’ und germ. *wīƀa ‘Weib’”, Indogermanica Europaea: Festschrift für Wolfgang Meid (Graz: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Graz, 1989), pages 251-284