cogorza
Spanish
Etymology
From an earlier *cohorzar, from Vulgar Latin confortiare.
Pronunciation
- IPA(key): /koˈɡoɾθa/ [koˈɣ̞oɾ.θa] (Spain)
- IPA(key): /koˈɡoɾsa/ [koˈɣ̞oɾ.sa] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -oɾθa (Spain)
- Rhymes: -oɾsa (Latin America, Philippines)
- Syllabification: co‧gor‧za
Noun
cogorza f (plural cogorzas)
- (colloquial, Spain) drunkenness
- Synonyms: see Thesaurus:borrachera
- 1982, Fernando Gutiérrez, El inútil lugar de la esperanza:
- Los borrachos de Aldeavientos, que no eran muchos, solían dormir la cogorza en sus casas.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2015 July 22, “¿Salir en Madrid con sólo 30 euros?”, in El País[1]:
- Hace unos días, uno de vosotros me escribió para decirme que con 30 euros era capaz de salir a cenar y agarrarse la cogorza del siglo hasta caer fulminado con la apertura del metro.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Further reading
- “cogorza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024