compromis
See also: compromís
Dutch
Etymology
From Middle Dutch compromis, from Old French compromis, from Latin comprōmissum.
Pronunciation
- (singular): IPA(key): /ˌkɔm.proːˈmi/, /ˌkɔm.proːˈmɪs/
- (plural): IPA(key): /ˌkɔm.proːˈmis/
Audio: (file) - Hyphenation: com‧pro‧mis
- Rhymes: -i, -ɪs, -is
Noun
compromis n (plural compromis or compromissen, diminutive compromistje n or compromisje n)
Derived terms
- compromisloos
Related terms
Descendants
- → Indonesian: kompromi
French
Pronunciation
- IPA(key): /kɔ̃.pʁɔ.mi/
Audio: (file)
Etymology 1
Borrowed from Latin compromissum.
Noun
compromis m (plural compromis)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
compromis
- first/second-person singular past historic of compromettre
Participle
compromis (feminine compromise, masculine plural compromis, feminine plural compromises)
- past participle of compromettre
Participle
compromis m pl
- masculine plural of compromi
Further reading
- “compromis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian
Etymology
Borrowed from French compromis.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
compromis n (plural compromisuri)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | compromis | compromisul | compromisuri | compromisurile | |
genitive-dative | compromis | compromisului | compromisuri | compromisurilor | |
vocative | compromisule | compromisurilor |