conservare
See also: conservaré
Italian
Etymology
From Latin cōnservāre (“to preserve; to conserve”).
Pronunciation
- IPA(key): /kon.serˈva.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: con‧ser‧và‧re
Verb
conservàre (first-person singular present consèrvo, first-person singular past historic conservài, past participle conservàto, auxiliary avére)
- to keep, preserve, retain, conserve, hold, save
- Dio lo conservi. ― God save him.
- to cherish, treasure, keep
- to preserve, bottle, can, tin, pot (of food)
Conjugation
Conjugation of conservàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Synonyms
- (keep, preserve, conserve, retain): tenere, mantenere, preservare
Related terms
Anagrams
Latin
Etymology
Verb
cōnservāre
- inflection of cōnservō:
- present active infinitive
- second-person singular present passive imperative/indicative
Romanian
Etymology
Noun
conservare f (plural conservări)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | conservare | conservarea | conservări | conservările | |
| genitive-dative | conservări | conservării | conservări | conservărilor | |
| vocative | conservare, conservareo | conservărilor | |||
Spanish
Verb
conservare
- first/third-person singular future subjunctive of conservar