contumelia
See also: contumèlia
Italian
Etymology
From Latin contumēlia (“contumely, insult”).
Pronunciation
- IPA(key): /kon.tuˈmɛ.lja/
- Rhymes: -ɛlja
- Hyphenation: con‧tu‧mè‧lia
Noun
contumelia f (plural contumelie)
Latin
Etymology
Related to contumāx.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [kɔn.tʊˈmeː.li.a]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kon̪.t̪uˈmɛː.li.a]
Noun
contumēlia f (genitive contumēliae); first declension
- insult, reproach, contumely, abuse, mistreatment
- Synonyms: maledictum, probrum
- Lorenzo Valla, Discourse on the Forgery of the Alleged Donation of Constantine:
- Quae nova ista contumelia est in Quirites, de quibus optimi poetae elogium est:
- What new insult is this to the Quirites of whom the great poet sings: (Coleman trans., 1922 CE)
- Quae nova ista contumelia est in Quirites, de quibus optimi poetae elogium est:
- affront, invective.
- humiliation, injury; assault, violence.
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | contumēlia | contumēliae |
| genitive | contumēliae | contumēliārum |
| dative | contumēliae | contumēliīs |
| accusative | contumēliam | contumēliās |
| ablative | contumēliā | contumēliīs |
| vocative | contumēlia | contumēliae |
Derived terms
- contumēliō
- contumēliōsus
Related terms
Descendants
- Asturian: contumenia
- Catalan: contumèlia
- → Old French: contumelie
- English: contumely
- French: contumélie
- Galician: contumelia
- Italian: contumelia
- Occitan: contumelia
- Portuguese: contumélia
- Spanish: contumelia
References
- “contumelia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “contumelia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- contumelia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to insult some one: contumelia aliquem afficere
- insulting expressions: verborum contumeliae
- to insult some one: contumelia aliquem afficere
Spanish
Etymology
From Latin contumēlia.
Pronunciation
- IPA(key): /kontuˈmelja/ [kõn̪.t̪uˈme.lja]
- Rhymes: -elja
- Syllabification: con‧tu‧me‧lia
Noun
contumelia f (plural contumelias)
Further reading
- “contumelia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024