corrente
See also: Corrente
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese (independently attested in both corpora), from Latin currēns, currēntem.
Pronunciation
- IPA(key): [koˈrɛntɪ], [koˈrentɪ]
Adjective
corrente m or f (plural correntes)
- current
- 1417, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 55:
- este anno corrente
- this current year
- 1417, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 55:
- usual, common
- 1428, M. Mar Graña Cid, editor, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 317:
- sete morabetinos uelos ou moeda corrente que tanto ualla
- seven old marabedis of usual coinage of the same value
- running
- 1421, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media, Sada / A Coruña: Ediciós do Castro, page 158:
- con todas suas agoas correntes et estantes
- with all of its waters, running and still
Derived terms
- auga corrente
Noun
corrente f (plural correntes)
Derived terms
- corrente eléctrica
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “corrente”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “corrente”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “corrente”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “corrente”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “corrente”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology
Inherited from Latin currentem.
Pronunciation
- IPA(key): /korˈrɛn.te/[1]
- Rhymes: -ɛnte
- Hyphenation: cor‧rèn‧te
- IPA(key): (regional) /korˈren.te/
Audio: (file) - Rhymes: -ente
- Hyphenation: cor‧rén‧te
Adjective
corrente m or f (plural correnti)
Derived terms
Noun
corrente f (plural correnti)
Derived terms
- corrente continua (“DC”)
- corrente alternata (“AC”)
- Corrente del Golfo (“Gulf Stream”)
Noun
corrente m (plural correnti)
Related terms
Participle
corrente m or f (plural correnti)
- present participle of correre
References
- ^ corrente in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese corrente, from Latin currentem.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /koˈʁẽ.t͡ʃi/ [koˈhẽ.t͡ʃi]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /koˈʁẽ.t͡ʃi/ [koˈχẽ.t͡ʃi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /koˈʁẽ.te/ [koˈhẽ.te]
- (Portugal) IPA(key): /kuˈʁẽ.tɨ/
- Rhymes: (Brazil) -ẽti, -ẽt͡ʃi, (Portugal) -ẽtɨ
- Hyphenation: cor‧ren‧te
Noun
corrente f (plural correntes)
- current; flow
- electrical current
- chain
- tendency
- Synonym: tendência
- (Internet) chain letter
Related terms
Noun
corrente m (plural correntes)
- the usual