crónica
Galician
Etymology
From Latin chronica, from Ancient Greek.
Adjective
crónica f sg
- feminine singular of crónico
Noun
crónica f (plural crónicas)
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Feminine of crónico.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɾɔ.ni.kɐ/
- Rhymes: -ɔnikɐ
- Hyphenation: cró‧ni‧ca
Adjective
crónica (European Portuguese spelling)
- feminine singular of crónico
Noun
crónica f (plural crónicas) (European Portuguese spelling)
Related terms
- crónico / crônico
- croniqueiro
- cronista
- cronológico
Further reading
- “crônica”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “crónica”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “crônica”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “crónica”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɾonika/ [ˈkɾo.ni.ka]
- Rhymes: -onika
- Syllabification: cró‧ni‧ca
Etymology 1
From Latin chronĭca, from Ancient Greek.
Noun
crónica f (plural crónicas)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
crónica
- feminine singular of crónico
Further reading
- “crónico”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024