cripia
Latin
Alternative forms
- *crippia
Etymology
Borrowed from Frankish *krippjā, *kribbjā, from Proto-Germanic *kribjǭ (“crib”).
Noun
cripia f (genitive cripiae); first declension
- (Late Latin) crib, manger
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cripia | cripiae |
| genitive | cripiae | cripiārum |
| dative | cripiae | cripiīs |
| accusative | cripiam | cripiās |
| ablative | cripiā | cripiīs |
| vocative | cripia | cripiae |
Descendants
- Franco-Provençal:
- Old Bressan: creypi (Dombes)
- Bressan: crèce, craèpe (Loire), kraip
- Jurassien: kręts (Jura, Mesnay), cranse (Vaudioux)
- Lyonnais: crâpa (Couzon), crépi (Lyon)
- Savoyard: rêche (Samoëns), réshe (Annecy, Balme-de-Sillingy, Samoëns, Thônes, Villards-sur-Thônes), rèshe (Albanais, Arith en Bauges, Arthaz, Cordon, Côte-d’Aime, Saxel), rèste (Albertville, Notre-Dame-de-Bellecombe), rètse (Bonneval en Tarentaise, Esserts-Blay), réshî (Grésy-sur-Aix), rèshî, roshe, roshî (Villards-sur-Thônes)
- Valaisan: krẹ́ətse (Hérém.)
- Vaudois: kərpyo (Pral)
- Old Bressan: creypi (Dombes)
- Old French: creche, crecche, cresche
- Angevin: guêrche, querche
- Bourbonnais-Berrichon: écrèche (Berrichon)
- Bourguignon: creiche, croiche, crouéche, écreuche, écroche, queurche
- Champenois: aicroche
- Middle French: creche, creppe
- Norman: créque
- Picard: crèche (Athois)
- Walloon: crèpe, cripe
- → Middle English: crecche, cracche, cratche
- English: cratch
- Gallo-Italian:
- Piedmontese: grupia
- Romagnol: gropia
- Venetan: grupia
- Italian: greppia
- Old Occitan: crepcha
- Occitan: