crossa
Catalan
Alternative forms
Etymology
Probably derived from Frankish *krukkju. Compare French crosse (“crozier”). Cognate with English crutch.
Pronunciation
Noun
crossa f (plural crosses)
- crutch
- Synonym: muleta
- shepherd's crook
- Synonym: gaiata
- (Catholicism) crosier
- Synonym: bàcul
- (castells) One of two castellers placed on either side of a baix with a shoulder under the baix's armpit, helping the baix to support the weight of the castell and not to move sideways
Further reading
- “crossa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “crossa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “crossa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
French
Pronunciation
Verb
crossa
- third-person singular past historic of crosser
Italian
Verb
crossa
- inflection of crossare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Portuguese
Etymology
From French crosse (“stick; crosier”), from Old French croce, from Frankish *krukkju.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɾɔ.sɐ/
Noun
crossa f (plural crossas)
- crosier (staff with a hooked end)
- (by extension) anything shaped like a crosier (elongated and ending in a hook)
- (anatomy) vessel arch
- Crossa aórtica.
- Aortic arch.