csaó
Hungarian
Hungarian phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. For other Hungarian entries on this topic, see Greetings or Farewells. |
Etymology
Borrowed from Italian ciao (“hi”),[1] from Venetan s-ciao, sciavo (“slave”) (in particular the expression s-ciao vostro, literally meaning "(I am) your slave" but in essence meaning "your humble servant"), from Medieval Latin sclavus (“slave”). Doublet of szláv. See also the similar etymology at szervusz and alászolgája.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃaːo] (phonetic respelling: csáo)
- Hyphenation: csaó
- Rhymes: -oː
Interjection
csaó
Derived terms
See also
References
- ^ Bakos, Ferenc. Idegen szavak és kifejezések szótára (’A Dictionary of Foreign Words and Phrases’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1994. →ISBN
Further reading
- csaó in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).