csaó

Hungarian

Etymology

Borrowed from Italian ciao (hi),[1] from Venetan s-ciao, sciavo (slave) (in particular the expression s-ciao vostro, literally meaning "(I am) your slave" but in essence meaning "your humble servant"), from Medieval Latin sclavus (slave). Doublet of szláv. See also the similar etymology at szervusz and alászolgája.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈt͡ʃaːo] (phonetic respelling: csáo)
  • Hyphenation: csaó
  • Rhymes: -oː

Interjection

csaó

  1. (informal) hi, ciao
  2. (informal) bye, ciao

Derived terms

See also

References

  1. ^ Bakos, Ferenc. Idegen szavak és kifejezések szótára (’A Dictionary of Foreign Words and Phrases’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1994. →ISBN

Further reading

  • csaó in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).