cuscolium
Latin
Etymology
Bertoldi compares Calabrian coscu, cuoscu (“young oak”), Sicilian cosca (“cabbage stalk”), cismontan Corsican cuscogliulu (“scrap or shell of a chestnut”), Gallurese cuscugia (“dry branches”), Logudorese cuscudza (“grain sweepings on the threshing-floor, kindling for a fire”), and Berber aqešquš (“small twigs kept for sparking off fire”), and Basque kozkil (“left-over chestnut twigs or shells”), koskor (“small person”), kuzkur (“acorn”), kuskul (“bent of age”), koskor (“plant leftovers”), koska (“sottishness”), and therefore Latin quisquilia (“mixed-in twigs or stalks; odds and ends”), leaving open possible Aquitanian or Berber connections. In other words, probably loaned of a substrate term.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [kʊsˈkɔ.li.ũː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kusˈkɔː.li.um]
Noun
cuscolium n (genitive cuscoliī or cuscolī); second declension
Declension
Second-declension noun (neuter).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cuscolium | cuscolia |
| genitive | cuscoliī cuscolī1 |
cuscoliōrum |
| dative | cuscoliō | cuscoliīs |
| accusative | cuscolium | cuscolia |
| ablative | cuscoliō | cuscoliīs |
| vocative | cuscolium | cuscolia |
1Found in older Latin (until the Augustan Age).
Descendants
- Aragonese: coscullo (“stalk of a fruit”), coscurro (“bread crust”)
- Catalan: coscoll (“kermes oak; Molopospermum peloponnesiacum; holly”)
- → French: couscouil
- Spanish: coscojo (“kermes oak; beech”)
- Occitan: couscouio, couscolho (“dry legume”)
- → Basque: couscourro (“pine needle”)
References
- “cuscolium”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cuscolium in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Bertoldi, Vittorio (1948) “Quisquiliae Ibericae”, in Romance Philology[1] (in Italian), volume 1, number 3, pages 204–207