dúibsi

Old Irish

Alternative forms

Etymology

dúib +‎ -si

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈduːβʲsʲi]

Pronoun

dúibsi

  1. second-person plural emphatic of do

Quotations

  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d17
    coní árim-se peccad libsi uili, ꝉ ara·tart-sa fortacht dúibsi, arnap trom fuirib for n‑oínur
    so that I may not count sin with you all, or so that I may give aid to you lest it be heavy on you by yourselves
  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 15d8
    dúbsi [translating uobís] immediately followed in a different hand by:
    Is dúibsi proficit; ba coïr dúibsi cía do·berthe testas dinni.
    It is you that it benefits; it would be right for you if you gave testimony of us.
  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21d3
    Niba dimicthe-se libsi cía·béo i fochidib, ar [is] gloria dúibsi ón.
    I should not be despised by you although I may be in sufferings: for this is glory to you.

Mutation

Mutation of dúibsi
radical lenition nasalization
dúibsi dúibsi
pronounced with /ð-/
ndúibsi

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.