dambuhala

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Malay jambuara (monster fish), ultimately from a Minangkabau origin. Compare Kapampangan dambuala and Cebuano dambuala.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /dambuˈhalaʔ/ [d̪ɐm.bʊˈhaː.lɐʔ]
  • Rhymes: -alaʔ
  • Syllabification: dam‧bu‧ha‧la

Noun

dambuhalà (Baybayin spelling ᜇᜋ᜔ᜊᜓᜑᜎ)

  1. huge animal; monster
  2. giant
    Synonyms: higante, tandayag
    • 2003, “The Spageti Song”, in Lito Camo (lyrics), Lito Camo (music), Round 2, performed by Sexbomb Girls ft. Joey De Leon:
      Ayokong pumayat, ayokong tumaba, Ayoko ring matulad sa isang dambuhala
      I don't wanna be thin, I don't wanna be fat, I also don't wanna be like a giant
  3. (botany) medium-sized tree with oblong leaves with fascicled flowers and subellipsoid fruit (Diospyros pilosanthera)
    Synonyms: alintataw, balatinaw, bulong-ita, katilma, talang-gubat
  4. (zoology, originally obsolete) whale
    Synonyms: balyena, tandayag
  5. (zoology, obsolete) giant shark

Derived terms

See also

References

  • dambuhala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 592:Vallena) Dambohala (pp) peſcado grande, otros dicen es tiburon grande.
  • Wolff, John U. (1976) “Malay borrowings in Tagalog”, in C.D. Cowan & O.W. Wolters, editors, Southeast Asian History and Historiography: Essays Presented to D. G. E. Hall[2], Ithaca: Cornell University Press, page 365
  • Zorc, David Paul (1982) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 3, page 114

Further reading

  • Wilkinson, Richard James (1932) “jambuara”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilini, Yunani: Salavopoulos & Kinderlis, page 442