dar para o torto

Portuguese

Etymology

Literally, to become crooked.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈda(ʁ) pa.ɾɐ u ˌtoʁˈto/ [ˈda(h) pa.ɾɐ u ˌtohˈto]
    • (São Paulo) IPA(key): /ˈda(ɾ) pa.ɾɐ u ˌtoɾˈto/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈda(ʁ) pa.ɾɐ u ˌtoʁˈto/ [ˈda(χ) pa.ɾɐ u ˌtoχˈto]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈda(ɻ) pa.ɾa o ˌtoɻˈto/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ˈdaɾ pɐ.ɾɐ u ˌtoɾˈto/, /ˈdaɾ p(ɾ)ɔ ˈtoɾ.tu/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ˈda.ɾi pɐ.ɾɐ u ˌtoɾˈto/, /ˈda.ɾi p(ɾ)ɔ ˈtoɾ.tu/

Verb

dar para o torto (impersonal, third-person singular present para o torto, third-person singular preterite deu para o torto, past participle dado para o torto)

  1. (idiomatic, colloquial) to go south, to go sour

Further reading