darrer

Catalan

Etymology

Probably from an original *darrerer,[1] from Vulgar Latin *deretrārius. By surface analysis, darrere +‎ -er.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [dəˈre]
  • IPA(key): (Valencia) [daˈreɾ]
  • Audio (Catalonia):(file)

Adjective

darrer (feminine darrera, masculine plural darrers, feminine plural darreres)

  1. last (most recent)
  2. last (final)
    Synonym: últim
    el darrer dia de vacancesthe last day of holidays

Derived terms

References

  1. ^ “darrer” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading

Champenois

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *deretrārius.

Pronunciation

  • IPA(key): /da.re/

Adjective

darrer m (feminine darrère, plural darrers)

  1. (Troyen, Langrois) last

References

  • Daunay, Jean (1998) Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[1] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
  • Baudoin, Alphonse (1885) Glossaire de la forêt de Clairvaux[2] (in French), Troyes