daulat

Indonesian

Etymology

Inherited from Malay daulat, ultimately from Arabic دَوْلَة (dawla, state). Cognate of Classical Persian دولت (daulat), Hindi दौलत (daulat, wealth, riches), Javanese ꦢꦲꦸꦭꦠ꧀ (daulat, blessing), and Tagalog daulat (happy fortune; bliss; misunderstanding).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdau̯lat̚]
  • Hyphenation: dau‧lat

Noun

daulat (plural daulat-daulat)

  1. (archaic) blessing
    Synonym: berkat
  2. (archaic) happiness
    Synonym: bahagia
  3. (archaic) curse
    Synonym: tulah

Alternative forms

Derived terms

  • berdaulat
  • daulat tuanku

Noun

daulat (plural daulat-daulat)

  1. government, authority
    Synonyms: kekuasaan, pemerintahan

Alternative forms

  • daulah

Derived terms

  • berdaulat
  • berkedaulatan
  • kedaulatan
  • mendaulat
  • pendaulat
  • pendaulatan

Further reading

Malay

Etymology

From Arabic دَوْلَة (dawla, state).

Verb

daulat

  1. long live; be blissful
    Daulat tuanku
    Long live the king

Descendants

  • Indonesian: daulat
  • Tagalog: daulat

Further reading

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Malay daulat, from Classical Persian دَوْلَت (dawlat), from Arabic دَوْلَة (dawla). Compare Indonesian daulat.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈʔulat/ [d̪ɐˈʔuː.lɐt̪̚]
  • Rhymes: -ulat
  • Syllabification: da‧u‧lat

Noun

daulat (Baybayin spelling ᜇᜂᜎᜆ᜔)

  1. trouble; misunderstanding
    Synonyms: sigalot, gulo, suliranin, di-pagkakaunawaan
  2. (poetic, obsolete) happy fortune; bliss
    Synonyms: suwerte, nigo, kalma, ligaya, palad

See also

Further reading

  • daulat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018