de aap komt uit de mouw

Dutch

Etymology

Literally, the monkey comes out of the sleeve; it likely originated from the use of trained monkeys by performers.

Pronunciation

  • IPA(key): /də ˈaːp ˈkɔmt œy̯t də ˈmɑu̯/

Proverb

de aap komt uit de mouw

  1. the truth is revealed; a former secret has become known; often in relation to something shameful or furtive activity

Usage notes

Often used with nu or daar in the first position: nu komt de aap uit de mouw; daar komt de aap uit de mouw.

Descendants

  • Afrikaans: die aap kom uit die mou