defensa

See also: defensà

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Late Latin dēfēnsa.

Noun

defensa f (plural defenses)

  1. defense

Etymology 2

Verb

defensa

  1. inflection of defensar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Latin

Etymology

Nominalization of the feminine form of the perfect passive participle of dēfendō.

Pronunciation

Noun

dēfēnsa f (genitive dēfēnsae); first declension (Late Latin)

  1. (Late Latin) defense, protection
    Synonyms: dēfēnsiō, prōtēctiō, tūtēla, vindicātiō

Declension

First-declension noun.

singular plural
nominative dēfēnsa dēfēnsae
genitive dēfēnsae dēfēnsārum
dative dēfēnsae dēfēnsīs
accusative dēfēnsam dēfēnsās
ablative dēfēnsā dēfēnsīs
vocative dēfēnsa dēfēnsae

Descendants

Participle

dēfēnsa

  1. inflection of dēfēnsus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Participle

dēfēnsā

  1. ablative feminine singular of dēfēnsus

References

Occitan

Etymology

From Late Latin dēfēnsa.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Noun

defensa f (plural defensas)

  1. defense

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /deˈfẽ.sɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /deˈfẽ.sa/

  • Hyphenation: de‧fen‧sa

Etymology 1

Learned borrowing from Latin dēfēnsa. Doublet of defesa and devesa.

Noun

defensa f (plural defensas)

  1. (archaic) alternative form of defesa

Etymology 2

Verb

defensa

  1. inflection of defensar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /deˈfensa/ [d̪eˈfẽn.sa]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ensa
  • Syllabification: de‧fen‧sa

Etymology 1

Borrowed from Late Latin dēfēnsa (bounded, defended), from Latin dēfēnsus. Doublet of dehesa, which was inherited. Cognate with English defense.

Noun

defensa f (plural defensas)

  1. defense
    • 1888, Eduardo Acevedo Díaz, Ismael[1], Buenos Aires: La Tribuna Nacional:
      Por eso, los nuevos compañeros de Ismael se mantuvieron silenciosos y prudentes, cuando él estalló en cólera en defensa de una culebra. ¿Qué no haría en defensa del pago, y de su vida misma?
      (please add an English translation of this quotation)
  2. retaining wall
  3. (automotive) bumper
    Synonym: parachoques
Derived terms

Noun

defensa m (plural defensas)

  1. (sports) back

Etymology 2

Verb

defensa

  1. inflection of defensar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading