degrabă
Romanian
FWOTD – 22 June 2024
Alternative forms
- degrab — apocopic
Etymology
Univerbation of de + grabă (“hurry”).
Pronunciation
- IPA(key): /deˈɡra.bə/
- Rhymes: -abə
- Hyphenation: de‧gra‧bă
Adverb
degrabă (now literary)
- forthwith, without delay
- 1844, Vasile Alecsandri, К. К. Іоргᲈ де ла Садагᲈра [C. C. Iorgu de la Sadagura][1], Iași: Albina, act 3, scene 4, page 64:
- Дᲈчецівъ де даці̆ де щіре стъпънлор вострі ші тᲈтᲈрор боерілор вечіні̆ ка съ алерџе деграбъ аічі̆ съ вадъ мінᲈнеа мінᲈнілор.
- Duceți-vă de dați de știre stăpânilor voștri și tuturor boierilor vecini ca să alerge degrabă aici să vadă minunea minunilor.
- Go then and tell your masters and all the neighbouring boyars to run hither without delay to see the wonder of wonders.
- (uncommon) soon, after little time
Derived terms
- îi fi degrabă
- mai degrabă
Further reading
- “degrabă”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
- Marius Sala, Gheorghe Mihăilă, editors (2006), Dicționarul Limbii Române[2], volume 1, part 3, Bucharest: Romanian Academy, page 334