despescuezar
Spanish
Etymology
From des- + pescuezo (“neck”) + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): /despeskweˈθaɾ/ [d̪es.pes.kweˈθaɾ] (Spain)
- IPA(key): /despeskweˈsaɾ/ [d̪es.pes.kweˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: des‧pes‧cue‧zar
Verb
despescuezar (first-person singular present despescuezo, first-person singular preterite despescuecé, past participle despescuezado)
- (transitive, colloquial, Guatemala, Puerto Rico, Colombia, Paraguay) to wring a (bird or fowl's) neck
- (transitive, rustic, Honduras, El Salvador, Venezuela) to slit a (person or animal's) neck
Further reading
- “despescuezar”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010