dipanare
Italian
Etymology
From Vulgar Latin *dēpānāre, from Latin pānus (“thread wound upon the bobbin”), from Ancient Greek πῆνος (pênos). Compare Spanish devanar, Portuguese dobar, Catalan debanar, Sardinian demanare, Romanian depăna.
Pronunciation
- IPA(key): /di.paˈna.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: di‧pa‧nà‧re
Verb
dipanàre (first-person singular present dipàno, first-person singular past historic dipanài, past participle dipanàto, auxiliary avére)
- (transitive) to wind (a skein) into a ball
- Synonyms: addipanare, sbrogliare, sdipanare, svolgere
- Antonym: ammatassare
- Near-synonyms: aggomitolare, raggomitolare
- (transitive, also figurative) to unravel, to disentangle (a skein, a case)
- Synonyms: chiarire, districare, risolvere, sbrogliare, sdipanare
- Antonyms: aggrovigliare, confondere
- dipanare la matassa ― to unravel the mystery (literally, “to unravel the skein”)
Conjugation
Conjugation of dipanàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Further reading
- dipanare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana