división
Aragonese
Etymology
Borrowed from Latin dīvīsiōnem. Cognate with English division.
Noun
división f
- distribution, apportionment
- (mathematics) the process of dividing a number by another
- disunion, disaccord
- a group of people or things
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “división”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
Borrowed from Latin dīvīsiō, dīvīsiōnem.
Noun
división f (plural divisiones)
Related terms
Galician
Alternative forms
- divisón
- divisom, divisão (reintegrationist)
Etymology
Attested since the 13th century (diuisoes, "divisions"). Learned borrowing from Latin dīvīsiōnem. Compare Portuguese divisão.
Pronunciation
- IPA(key): /dibiˈsjoŋ/ [d̪i.β̞iˈs̺joŋ]
- Rhymes: -oŋ
- Hyphenation: di‧vi‧sión
Noun
división f (plural divisións)
- division, partition, in particular
- (construction) partition
- 1810, Jose Fernandez y Neira, Proezas de Galicia:
- como por aquela terra hay pouca leña, queimaron toda à madeira das divisions, deixsàndo rasa à casa
- since there are little firewood on that land, they burned down the wood of the partitions, leaving the house bare
- (mathematics) division
- (construction) partition
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “diuison”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “diuis”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “división”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “división”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “división”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “división”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin dīvīsiōnem. Cognate with English division.
Pronunciation
- IPA(key): /dibiˈsjon/ [d̪i.β̞iˈsjõn]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -on
- Syllabification: di‧vi‧sión
Noun
división f (plural divisiones)
- division, divide
- split, splitting, cleavage
- branch, division (section of an institution or organization)
- partition, partitioning (the division of a territory in two or more parts)
- separation (e.g. the separation of powers in government)
- (mathematics) division
- divisiveness
Derived terms
Related terms
Further reading
- “división”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024