doină
Romanian
Alternative forms
Etymology
Unknown. Possibly of Slavic origin,[1] such as Serbo-Croatian daljina ("distance; removing, furthering, distancing"); compare the phonetic transition from Serbo-Croatian haljina to haină, and see also the semantic development of Portuguese saudade. Less likely etymologies proposed include Middle High German don, ton, from Latin tonus, or a link to Latin dolere, as moină from mollis. Alternatively, possibly from a Dacian *daina or of ancient Indo-European origin. Compare Lithuanian daina (“folk song”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdoj.nə/
- Rhymes: -ojnə
- Hyphenation: doi‧nă
Noun
doină f (plural doine)
- a class of Romanian folk songs, often melancholic and expressing sorrow, pain, longing, wistfulness or other such strong emotions
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | doină | doina | doine | doinele | |
| genitive-dative | doine | doinei | doine | doinelor | |
| vocative | doină, doino | doinelor | |||