doină

See also: doina and Doina

Romanian

Alternative forms

Etymology

Unknown. Possibly of Slavic origin,[1] such as Serbo-Croatian daljina ("distance; removing, furthering, distancing"); compare the phonetic transition from Serbo-Croatian haljina to haină, and see also the semantic development of Portuguese saudade. Less likely etymologies proposed include Middle High German don, ton, from Latin tonus, or a link to Latin dolere, as moină from mollis. Alternatively, possibly from a Dacian *daina or of ancient Indo-European origin. Compare Lithuanian daina (folk song).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdoj.nə/
  • Rhymes: -ojnə
  • Hyphenation: doi‧nă

Noun

doină f (plural doine)

  1. a class of Romanian folk songs, often melancholic and expressing sorrow, pain, longing, wistfulness or other such strong emotions

Declension

Declension of doină
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative doină doina doine doinele
genitive-dative doine doinei doine doinelor
vocative doină, doino doinelor

See also

References