dorna

See also: Dorna

Betawi

Alternative forms

  • dornè (Urban Jakarta)

Etymology

Ultimately from Sanskrit द्रोण (droṇa, Droṇa).

Noun

dorna

  1. agitator; instigator

Descendants

  • Indonesian: dorna

Further reading

  • Chaer, A. (2009) [1976] “dornè”, in Kamus dialek Jakarta [Dictionary of the Jakarta dialect], revised edition (in Indonesian), Depok: Masup Jakarta, →ISBN, page 108

Esperanto

Etymology

dorno (thorn) +‎ -a.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈdorna/
  • Rhymes: -orna
  • Hyphenation: dor‧na

Adjective

dorna (accusative singular dornan, plural dornaj, accusative plural dornajn)

  1. thorny
    • Antoni Grabowski, "La Tagiĝo":
      Post longa migrado sur dorna la voj'
      Minacis nin ondoj de l' maro.
      After a long migration on the thorny path
      The waves of the sea threatened us.

Galician

Etymology

Already attested as Latin dorna (trough; concave) in local 10th-century Latin charters. From a substrate language, from *dru-no- (trough), from Proto-Indo-European *dóru (tree).[1] Alternatively from Proto-Celtic *durnos (fist, hand) (compare Breton dorn, Irish dorn); the word could have been first a unit of length, later becoming a unit of volume and a container,[2] and later a ship, or either it was a reference to the concavity of the hand. Cognate with Spanish duerna, Occitan dorna and French dorne.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdɔɾnɐ]

Noun

dorna f (plural dornas)

  1. trough used for holding wine before putting it into barrels
  2. (nautical) a boat typical of the Rías Baixas region, in Galicia
  • Dorna
  • dorneira
  • dorneiro
  • Dornelas

See also

dorna on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl

References

  1. ^ Hermo González, Gonzalo (2013) “«Toponimia maior da parroquia de Taragoña (Rianxo, O Barbanza). Estudo etimolóxico»”, in Estudos de Lingüística Galega 5: 43-67[1], retrieved 28 August 2022
  2. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “duerna”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Indonesian

Etymology

From Betawi dorna (agitator), from Sanskrit द्रोण (droṇa, Droṇa).

Pronunciation

  • IPA(key): /dorna/
  • Hyphenation: dor‧na

Noun

dorna

  1. (archaic) agitator

Derived terms

  • mendornai

Further reading

Irish

Pronunciation

Noun

dorna m (genitive singular dorna, nominative plural dornaí)

  1. Connacht form of dorn (fist)

Declension

Declension of dorna (fourth declension)
bare forms
singular plural
nominative dorna ddornaí
vocative a dhorna a dhdornaí
genitive dorna ddornaí
dative dorna ddornaí
forms with the definite article
singular plural
nominative an dorna na ddornaí
genitive an dorna na nddornaí
dative leis an dorna
don dorna
leis na ddornaí

Mutation

Mutated forms of dorna
radical lenition eclipsis
dorna dhorna ndorna

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 666, page 123
  2. ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 497, page 136
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 68