dorso
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdorso/
Audio: (file) - Rhymes: -orso
- Hyphenation: dor‧so
Noun
dorso (accusative singular dorson, plural dorsoj, accusative plural dorsojn)
- back (of body, hand, book, etc)
Derived terms
- dorsoflanko (“backside”)
- dorsosako (“backpack”)
- mandorso (“back of the hand; backhand”)
- montodorso (“mountain ridge”)
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdorso/
Noun
dorso (plural dorsi)
- back (of body, hand, book, etc.)
Italian
Etymology
Borrowed from Latin dorsum; doublet of the inherited dosso.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdor.so/, (traditional) /ˈdɔr.so/[2]
- Rhymes: -orso, (traditional) -ɔrso
- Hyphenation: dór‧so, (traditional) dòr‧so
Noun
dorso m (plural dorsi)
- back (of body, hand, book, etc.)
- ridge, shoulder
- (swimming) backstroke
Derived terms
- addosso
- dorsale
- dorsalgia
- dorsista
- dorsoventrale
- mostrare il dorso (“run away”)
- piega il dorso (“to obey or give in”)
References
- ^ Angelico Prati, Vocabolario etimologico italiano, Milano, Garzanti, 1951
- ^ dorso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Latin
Noun
dorsō
- dative/ablative singular of dorsum
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin dorsum. Displaced the inherited dosso.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈdoʁ.su/ [ˈdoh.su]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈdoɾ.su/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈdoʁ.su/ [ˈdoχ.su]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈdoɻ.so/
- (Portugal) IPA(key): /ˈdoɾ.su/
- Hyphenation: dor‧so
Noun
dorso m (plural dorsos)
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin dorsum. Cf. also Dueso, which was inherited and found in place-names.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdoɾso/ [ˈd̪oɾ.so]
- Rhymes: -oɾso
- Syllabification: dor‧so
Noun
dorso m (plural dorsos)
Further reading
- “dorso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024