dziś
See also: dzīs
Old Polish
Etymology
Clipping of dzisia. First attested in the 13th century.
Pronunciation
Adverb
dziś
- today (this day)
- 1407, Ojcze nasz - Modlitwa Pańska - Oratio Dominica, page 1:
- *Schlib naschs poffseydni day nam *czys
- [Chleb nasz powszedni day nam dziś]
- today; now (this moment)
- 1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej[1], Modlitewnik Nawojki, page 122:
- Szmyluy szye dzysz nad moyą dvscha
- [Zmiłuj się dziś nad moją duszą]
Derived terms
adverb
- dziś trzeci dzień
Descendants
References
- Boryś, Wiesław (2005) “dziś”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “dziś”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- Bańkowski, Andrzej (2000) “dziś”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “dziś”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish dziś. By surface analysis, clipping of dzisiaj. Compare Kashubian dzys.
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -iɕ
- Syllabification: dziś
Adverb
dziś (not comparable)
- today (this day)
- Synonym: dzisiaj
- nowadays, these days
- (Middle Polish) today; Further details are uncertain.
- 1564, J. Mączyński, Lexicon[2], page 88c:
- Hodie, Dziś
- [Hodie, Dziś]
Noun
dziś n (indeclinable)
- today (this day)
- Synonyms: dzień dzisiejszy, dzisiaj
- these days, now
- Synonyms: dzisiaj, teraźniejszość
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), dziś is one of the most used words in Polish, appearing 42 times in scientific texts, 47 times in news, 53 times in essays, 31 times in fiction, and 51 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 224 times, making it the 245th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
Further reading
- dziś in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- dziś in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “dziś”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “DZIŚ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 06.12.2007
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “dziś”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “dziś”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “dziś”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 658
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish dziś. By surface analysis, clipping of dzisioj.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈd͡ʑiɕ/
Audio: (file) - Rhymes: -iɕ
- Syllabification: dziś
Adverb
dziś
Further reading
- dziś in silling.org