encômio

See also: encomio, encomió, and encomiò

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Ancient Greek ἐγκόμιον (enkómion).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈkõ.mi.u/ [ẽˈkõ.mɪ.u], (careful pronunciation, faster pronunciation) /ẽˈkõ.mju/, (natural pronunciation) /ĩˈkõ.mi.u/ [ĩˈkõ.mɪ.u], (natural pronunciation, faster pronunciation) /ĩˈkõ.mju/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈko.mi.o/ [ẽˈko.mɪ.o], (careful pronunciation, faster pronunciation) /ẽˈko.mjo/, (natural pronunciation) /ĩˈko.mi.o/ [ĩˈko.mɪ.o], (natural pronunciation, faster pronunciation) /ĩˈko.mjo/

  • Hyphenation: en‧cô‧mi‧o

Noun

encômio m (plural encômios) (Brazilian Portuguese spelling)

  1. (formal, literary) compliment, the act of praising someone
    Synonyms: elogio, láurea, loa
    • 1933, Graciliano Ramos, chapter IV, in Cahetés[1], 1st edition, Rio de Janeiro: Schmidt, page 23:
      Mas os attributos moraes, pondere, os attributos moraes são de facto dignos de encomios.
      But the moral qualities, consider, the moral qualities are truly deserving of praises.

Further reading