endelig
Danish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛnəli/, [ˈenn̩li]
Adjective
endelig (neuter endeligt, plural and definite singular attributive endelige)
Inflection
| positive | comparative | superlative | |
|---|---|---|---|
| indefinite common singular | endelig | — | —2 |
| indefinite neuter singular | endeligt | — | —2 |
| plural | endelige | — | —2 |
| definite attributive1 | endelige | — | — |
1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.
Adverb
endelig
- finally, eventually
- finally, at last (Of something long-awaited.)
- Nu kommer han endelig!
- Now at last he is coming.
- Nu kommer han endelig!
- feel free to
- Tag endelig en kage.
- Do feel free to take a cake.
- Tag endelig en kage.
References
- “endelig” in Den Danske Ordbog
Norwegian Bokmål
Adjective
endelig (neuter singular endelig, definite singular and plural endelige)
Antonyms
Adverb
endelig
See also
- endeleg (Nynorsk)
References
- “endelig” in The Bokmål Dictionary.