entroido

Galician

Alternative forms

Etymology

Attested since the 13th century (entroydo). Inherited from Latin introitus, "entering", referred to the year. Cognate with Portuguese entrudo, Mirandese antruido and Asturian antroxu.

Pronunciation

  • IPA(key): [enˈtɾoi̯ðʊ]

Noun

entroido m (plural entroidos)

  1. (usually capitalized) Shrovetide (days immediately preceding Lent, which are traditionally considered a festive occasion, marked by parades and carnivals)
    Synonym: carnaval
    • 1363, Emilio Duro Peña, editor, El Monasterio de S. Pedro de Rocas y su colección documental, Ourense: I.E.O.P.F., page 208:
      Et darnos edes vos e as ditas vosas vozes por dereitura cada ano pola festa dentroydo hua boa galina
      And you and your heirs should give to us, because of this right, a good hen by the festivities of Shrovetide
    • 1447, Sada / A Coruña, edited by Manuel Lucas Álvarez and Pedro Lucas Domínguez, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Edicións do Castro, page 518:
      et daredes en cada huun anno huun par de gallinas ãã dita oveença por cada dia de domingo de Entroydo
      and you should give, every year, a pair of hens to that chapter, each Shrove Sunday
  2. mask (person wearing a mask, or disguised for a carnival)
    Synonyms: carantoña, felo

References