escurra

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin scurra. Compare Spanish escurra.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈku.ʁɐ/ [isˈku.hɐ], /esˈku.ʁɐ/ [esˈku.hɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈku.ʁɐ/ [iʃˈku.χɐ], /eʃˈku.ʁɐ/ [eʃˈku.χɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈku.ʁa/ [esˈku.ha]

  • Hyphenation: es‧cur‧ra

Noun

escurra m or f by sense (plural escurras)

  1. (archaic) fool

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /esˈkura/ [esˈku.ra]
  • Rhymes: -ura
  • Syllabification: es‧cu‧rra

Etymology 1

Borrowed from Latin scurra.

Noun

escurra m (plural escurras)

  1. (obsolete) scoundrel, fool

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

escurra

  1. inflection of escurrir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative