esteira

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese esteira (13th century, Cantigas de Santa Maria), ultimately from Latin storea. Cognate with Portuguese esteira, Spanish estera, French store.

Pronunciation

  • IPA(key): [esˈtejɾɐ]

Noun

esteira f (plural esteiras)

  1. mat made with straws, rushes, wickers or canes
    Synonym: canizo
    • 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 504:
      Et hũu ome bõo pobre doeusse muyto do corpo del rrey et tomoo en sogas et poseo en hũu leyto et cobrio de hũa esteyra uella et leuoo fora da vila et soterroo
      And a poor good man took pity of the king's body and took it with ropes and put it in a coffin and covered it with an old mat and took it outside the town and buried it
  2. saddlebag
    Synonym: esteirón

References

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish estera, ultimately from Latin storea. Doublet of estore, which was borrowed from the French cognate.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈte(j).ɾɐ/ [isˈte(ɪ̯).ɾɐ], /esˈte(j).ɾɐ/ [esˈte(ɪ̯).ɾɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈte(j).ɾɐ/ [iʃˈte(ɪ̯).ɾɐ], /eʃˈte(j).ɾɐ/ [eʃˈte(ɪ̯).ɾɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈte(j).ɾa/ [esˈte(ɪ̯).ɾa]
 

  • Hyphenation: es‧tei‧ra

Noun

esteira f (plural esteiras)

  1. mat, matting
  2. course, track
  3. (Brazil) treadmill (piece of indoor sporting equipment)